小家伙没有理他,倏忽潜入水底,扯了根水藻胡乱一缠,把两样礼物绑在一起,像放风筝一样拖着瓶瓶罐罐,飘荡在波浪里。
亚瑟笑吟吟地给他鼓掌,不吝夸赞:“萨尔好聪明!真棒!”
小家伙抬起天蓝色的大眼睛,看了看亚瑟,犹犹豫豫地想靠近岸边,又像是有所顾虑似的,保持着两三米的距离,仿佛是被长辈三令五申不可以靠岸。巧克力球把腮帮子塞得鼓鼓的,煞是可爱。他思考了一下,扯下脖子上挂着的海螺,远远地抛进亚瑟怀里。
“这是给我的吗?”亚瑟眼睛一亮,受宠若惊,“听说你上次给了凯瑟琳一个,她还特地写信给我来炫耀呢……你在海里生活还习惯吗?要不要和我一起去观看凯瑟琳的继位典礼——别急着走啊,萨尔……”
他向水面上伸出手臂,被小人鱼的尾巴甩了一脸水花,恋恋不舍地拖长声音叹了口气。
“下次我们用这个海螺联系好不好?我会给你带更多好吃的糖果点心……”他对着水面的涟漪念念叨叨,直到绮丽的鱼尾消失得无影无踪,还舍不得收回目光。
破碎的雕像无声地听着这一切,想象着雨幕中温馨的画面,心底一片安宁。
真好。
真是太好了。
亚瑟在河边流连许久,确定小人鱼不会再冒出来了,才哼着愉快的歌儿站起身。
内容未完,下一页继续阅读